Nei libri come nella vita reale, spesso il destino si decide nei luoghi più insospettabili: è così per “La cena” (Neri Pozza 2010) di Herman Koch, intelligente e drammatica riflessione sul rapporto tra genitori e figli. Continue reading
Letteratura Straniera
Il sogno di “Rive lontane”. Romanzo di Laurent Martin
“Rive lontane” (Voland) di Laurent Martin, autore che con “L’ebbrezza degli dei”, si assicurò nel 2003, il prestigioso “Grand Prix de Litterature Policiere“, è uno dei titoli più interessanti usciti in questi primi tre mesi del 2010. Continue reading
“Ritorno a Ford County”. Racconti del profondo Sud
“Ritorno a Ford County. Storie del Mississippi” (Mondadori, 2010) di John Grisham, traduzione di Nicoletta Lamberti, è la prima raccolta di racconti dello scrittore statunitense. Continue reading
“Daniel Stein, traduttore”. Romanzo fuori dall’ordinario
La Casa della Cultura di Milano ha ospitato questa settimana la voce più autorevole della letteratura russa contemporanea, la scrittrice Ljudmila Ulickaja e la sua ultima fatica letteraria “Daniel Stein, traduttore” (Bompiani, 2010). Continue reading
Le parole tra noi leggere
“Le ho mai raccontato del vento del Nord? Quando tengo la finestra aperta è insopportabile. (…) Non riesco a dormire, stasera.”. In una email c’è il titolo del romanzo “Le ho mai raccontato del vento del Nord” (Feltrinelli, 2010) di Daniel Glattauer, traduzione di Leonella Basiglini. In una città austriaca, forse Vienna, Emmi Rothner e Leo Leike conducono ciascuno la propria vita. Lei sposata con un musicista e due figliastri di cui occuparsi, lui psicolinguista all’università reduce da una relazione finita male. Continue reading
La magia dell’estate irlandese di Trevor
La piccola comunità di Rathmoye, cittadina rurale nell’Irlanda degli anni Cinquanta è la protagonista di “L’amore, un’estate“ (Guanda, 2009) di William Trevor, traduzione di Laura Pignatti. Un centro cittadino dove non accade mai nulla, così almeno la pensano i suoi abitanti, ma l’esperienza insegna che nelle cittadine dove si dice che non accada mai nulla qualcosa cova sempre sotto la cenere. In una calda mattina di giugno viene celebrato il funerale di Eileen Connulty, pilastro della comunità e della chiesa del Santissimo Redentore. Continue reading
“An education” di Nick Hornby. Una cenerentola a Parigi
“An education” (Guanda, 2010) di Nick Hornby, traduzione di Elettra Caporello, è l’éducation sentimentale di una diciassettenne che si affaccia alla vita e la sua conseguente perdita dell’innocenza. Continue reading
L’India di Aravind Adiga. Troppa miseria e poca nobiltà
Se i saggi di Arundhaty Roy sono un’analisi lucida e impietosa dell’India moderna, il corrispettivo in forma di narrativa sono sicuramente i lavori di Aravind Adiga, da poco in libreria con “Tra due omicidi” (Einaudi, 2010). Continue reading